
مَجّدَ الله أيّامكم.
إنّ مكوثنا على هذه البسيطة مؤقّتٌ مهما طال، أتمنى لكم، فيما بقيَ لنا، طِيب الإقامة وحلوَ الأيام بعدَ المصائب والآلام، وحمى الله ذريّتكم من كلّ سوء وجعلها تستمدّ منكم حسنَ المسار، وتمشي على خطاكم في كفاحها الذي هو سُنّةُ الحياة، علَّ الخير الذي بذّرتموه يتجسّد عطاءً في مواكب الأجيال الجديدة!
مجّد الله الميلاد محبةً حارّةً لا ذكرى باردة، وأعادَ على الجميع سنة ملؤها الحب والسعادة والبهجة.
بشير القزّي
٢٤ كانون الأول ٢٠٢٥
May God bless your days.
Our time on this earth is temporary, no matter how long it may seem. I wish you, in the days ahead, peace of heart and sweetness of life after every hardship and pain. May God protect your families and future generations, guide them to draw from you the goodness of the path, and walk in your footsteps in life’s journey—so that the good you have sown may continue to give through generations to come.
May Christmas return to us as living, heartfelt love—not a distant memory—and may the coming year be filled with love, joy, peace, and hope for all.
Merry Christmas!!
Bachir Azzi
December 24, 2025